-
CV
Naissance en Corse où je passe mon enfance et adolescence.
- geboren in Korsika, wo ich meine Kindheit und Jugend verbringe
- born in Corsica, where I spent my childhood and most of my youth
1963 - 1968 Aix en Provence, études de Lettres
- Studium in Aix en Provence
- studies in Aix en Provence
1973 - 1981 Rabat puis Casablanca, Maroc, enseignement
- Unterricht in Rabat und Casablanca, Marokko
- teaching in Rabat and Casablanca, Morocco
1981 - 1984 Bagdad, Irak, enseignement au Centre Culturel Français
- Unterricht am franz. Kulturzentrum in Bagdad, Irak
- teaching at the French Cultural Center in Baghdad, Iraq
1984 - 1988 Bangkok, Thaïlande où je m'intéresse à l'art de l'Asie du Sud-Est
- Bangkok, Thailand, intensive Beschäftigung mit südostasiatischer Kunst und Kultur
- Bangkok, Thailand, encountering art and culture of southeast Asia
1988 - 1992 Rome, Italie, études d'histoire de l'art à la "Dante Alighieri"
- Rom, Italien, Belegung von Kursen für Kunstgeschichte im "Dante Alighieri"
- Rome, Italy, studies of Art History at the "Dante Alighieri"
1992 - 1997 Paris, 2 ans d'études d'histoire de l'art à l'Ecole du Louvre
- Paris, Belegung von Kursen für Kunstgeschichte an der "Ecole du Louvre"
- Paris, studies of Art History at the "Ecole du Louvre"
1997 - 2002 Corse, enseignement
- Unterricht in Korsika
- teaching in Corsica
1999 je commence à peindre en autodidacte, d'abord des aquarelles
figuratives puis à l'acrylique des compositions plus abstraites et
je suis régulièrement des stages de peinture
- Ich beginne zu malen, autodidaktisch, zuerst figurative Aquarelle,
dann verwende ich Akrylik und die Darstellungen sind vermehrt
abstrakt. In der Folge besuche ich regelmässig Kurse.
- I begin to paint, at first watercolors, then I change to acrylic
and more abstract design. From then on I am taking
courses in painting on a regular basis.
2003 - 2006 Amman, Jordanie où j'ai côtoyé des peintres du Moyen Orient,
avec qui j'ai pu travailler et qui fut une experience très enrichissante
- Amman, Jordanien, wo ich die Gelegenheit hatte mit Künstlern des Nahen und
Mittleren Ostens zu arbeiten, eine sehr bereichernde Erfahrung
- Amman, Jordan, where I had the opportunity to work with artists from the Near and
Middle East, a great experience
2006 retour en Corse, où je me consacre à la peinture, qui est devenue un
véritable passion, une part essentielle de ma vie
- Rückkehr nach Korsika, wo ich den Grossteil meiner Zeit der Malerei widme.
Dies ist zur wahren Leidenschaft geworden und nunmehr ein wesentlicher Teil meines Lebens .
- Back to Corsica, where I spend a large part of my time painting. This has become
a real passion and an essential part of my life
vue de mon atelier
mon atelier
Seitenanfang / haut de page / top of page